top of page

2019 Burnside Japanese Cultural Day on Sat, 29 June バーンサイド・ジャパニーズ・カルチャルデー6月29日(土)

2019 Burnside Japanese Cultural Day is held on Saturday, 29 June.

バーンサイド・ジャパニーズ・カルチャルデー 6月29日(土)

A Day With Full Of Japanese Culture

日本の文化を満喫できる一日

This year's event will be the 12th year. A lot of stalls with delicious Japanese food and beautiful and colourful Japanese style hand made accessories and crafts. If you love Japanese traditional music, dances and songs as well as martial arts, you will also love our stage performances. Please bring your family and friends to enjoy the day.

今年で第12回目を迎えるバーンサイド・ジャパニーズカルチャルデーは、6月29日(土)に開催されます。美味しい日本的な食べ物の出店が並び、手作りのかわいらしい髪飾りやカードやバッグなど、そして踊りや歌や琴などのステージ発表、そして、子供たちと楽しめる折り紙やゲームやクラフトワークショップなどなど、ご家族、お友達とお誘い合わせてご来場ください。

Date and Time 期日と時間

Sat., 29 June 2019

11:00 am – 3:00 pm

Location イベント会場

Burnside Library

401 Greenhill Road

Adelaide, SA 5065

******************

Event Schedule 当日のスケジュール

All the event will open 11:00am

Finishes at 3:00pm

*******************

🌸★<<What is happening in the event イベントの内容>>★🌸

●Stage performances (Library) 舞台発表

●Food Stalls (Foyer and Outside) フードストール

●Craft Stalls (Foyer) クラフトストール

●Cultural Displays (Library) ジャパニーズカルチャー展示

●Cultural Experience (Library) ジャパニーズカルチャーの体験

●Activities and Games (Library) アクティビティーやゲーム

*********************

🌸★<<Stage Performances 舞台発表>>★🌸

● World Budokan Martial Arts Demonstration

● Koto Paly

● Partly Patina (Shakuhachi & Calligraphy Play)

● Singing Enka Songs

● Samurai Culture Talk

● Kimono Choir

● Japanese Traditional Dances

● Japanese Drums

● Bon Odori Dances

*******************

🌸★<<Japanese Food Stalls 日本的な食べ物の出店>>★🌸

● Japanese lunch box Obento

● Gyoza

● Edamae Gohan bento

● Okowa (Steamed Flavoured Glutinous Rice)

● Zenzai (Sweet Azuki Beans Soup)

● Japanese Mochi Cakes

● Japanese Style Soft Sponge Decorated Cakes and Breads

● Popcorns and Cotton Candy

● Japanese Soft Drinks

● and More

********************

🌸★<<Japanese Craft Stalls 日本風な小物類の出店>>★🌸

● Hand Made Cards ハンドメイドのカード類

● Hand made Bags & Porches ハンドメイドのバッグやポーチ類

● Crochet Accessories かぎ針編みのアクセサリー

● Origami Jewelry 折り紙の装飾品

● Mizuhiki (Paper Code) Art 水引きで作った装飾品

● Handmade Kimono for Baby & Pets 赤ちゃんむけ着物とペット用着物 

● Artificial Flower Arrangement 造花の生け花

● and More その他いろいろ様々

*********************

🌸★<< Other Stalls その他>>★🌸

● Waka Aloha - LomiLomi Hawaiian Massage ハワイアンロミロミマッサージ体験ブース

● Second hand Japanese Books Sale 日本語古本のセール

● Bushido Travel to Japan Information Booth 武士道トラベル・日本への旅スペシャルブース

● JR Model Railways and Trains JR鉄道列車モデル展示

*********************

🌸<< Fun Activities for kids and family ゲームやクラフト体験コーナー>>★🌸

● Origami making おりがみコーナー

● Calligraphy (Have your name down in Cool Japanese Kanji Characters) 書道の筆で名前を漢字で書いてもらう

● Pikachu Ears Headband Making ピカチューの耳のヘッドバンド作り

● Treasure Hunt - Collect 8 Stamps & Get a Free Drink 宝探しスタンプラリー

*********************

🌸★ <<Demonstrations and experience 文化体験コーナー>>★🌸

● Japanese Kumihimo Making Demonstration 組み紐作りの実演

● Japanese Tea Ceremony Demonstration and Try Real Macha Tea with Sweets お茶席コーナー(抹茶とお菓子)

● Japanese Flower Arrangement Display 生け花の展示

● Putting on Yukata(Summer Kimono) and taking photo 浴衣の着付けコーナー

Some of volunteers also wore Kimono and Yukata being very Japanese(^^♪

ボランティアさんたちも着物や浴衣を着て

★We still need some more volunteers!

ボランティアさんまだ大募集中!

Volunteers Needed For Below on Sat, 29 June

イベント当日6月29日(土)にボランティアさんに手伝ってもらいたいこと

● Observer at JR Railway Model Display JRの鉄道模型展示場でのオブザーバー

● Calligraphy 書道(習字でこちらの人たちの名前を書いてあげる)

● Origami 折り紙(こちらの子供たちと一緒に折り紙をする)

● Making Pikachu ear headband ピカチュウの耳のついたカチューシャ作り

● Picking little things with Chopsticks Game チョップスティックゲーム(お箸を使って小さ い小物を拾うゲームを子供たちと一緒にやる)

● Yukata dressing 浴衣の着付けコーナー(こちらの人たちに浴衣を着せてあげる)

● Reception and Information Desk AJAの受付(受付で、イベントのプログラムのパンフレットを配布

● Selling Japanse Soft Drinks AJAでは日本のソフトドリンクを売ります。そのお手伝い。

● Treasure Hunt - Collect 8 Stamps & Get a Free Drink 宝さがしスタンプラリー・8つのスタンプを集めて、ソフトドリンクをゲットするゲームのお手伝い

● Preparing and setting the venue on the day 当日のイベントの準備のお手伝い

Please arrive at 9:00am on Saturday, 29 June. 当日6月29日(土)9時から会場の準備が始まります。

Also if you can help us for setting up things on Friday 28 June, between 2-5pm, that will be very helpful.

前日28日(金)も準備をします。お手伝いできる方は、6月28日(金)午後2時から集合してください。

● Lunch on the event day 当日は、軽いお昼とソフトドリンクが配られます

Volunteers will be given some light lunch and drink from AJA

● If you are interested in helping us, please email to AJA. Please give us your name, email address, mobile number.

ajaofsa@gmail.com.

ボランティアに興味のある方は、AJAのメールアドレスに、何をしてくれるのかを書いて、名前、メールアドレス、携帯電話番号を書いて送ってください。よろしくお願いします。AJAのメールアドレスは

ajaofsa@gmail.com

​​ JR Train system model is always popular. JRモデルの展示コーナーはいつも大人気。

********************

Games and Origami making corner キッズ&ファミリーコーナー

Activities for kids and families. Origami, Pikachu ears making, Chopsticks game, Writing your name with Japanese brush Calligraphy etc.

キッズ&ファミリー・アクティビティーコーナー 折り紙、ピカチューの耳ヘッドバンド作り、お箸で小物をつかむゲーム、書道で名前を書いてもらうコーナーも大賑わい

****************************

Food and Craft stalls area was very popular and packed with people. Food stalls were mostly by Japanese people's home made sweets and sushi and obento and so on.

図書館のフォイヤーの中は、フードやクラフトをもとめて、たくさんの人たちで大賑わい。在住の日本人の方たちが手作りした日本の食べ物はきれいで美味しくて大人気

Mochi cakes look very Japanese and so delicious! They were all gone very quickly.日本の味の究極?大福はあっという間に売り切れてしまいました。

**************************

Japanese style puff cakes

Soft and fluffy yummy cakes look like as if we were in a Japanese cake shop.まるで日本のケーキ屋さんに並んでいるような、見た目も味もとっても優しいケーキたちも、あっという間に品切れになって。。。

**************************

The Foyer area were packed with many people. People just enjoyed the atmosphere. 図書館のフォイヤーのクラフトとフード

**************************

One of the Craft Stalls - All hand made and they are so pretty

      手作り装飾品や小物たち。見ているだけで幸せ

**************************

Audience loved and enjoyed watching many Japanese cultural performances. This little boy on the left couldn't help dancing (^^♪ ステージ発表を楽しむ人たち。左の小さい男の子は、体が動くのを止められず、立ち上がって一緒に踊っていました(^^♪

**************************

Wadaiko - Japanese Drum 女性たちによる和太鼓が優雅

************************

Japanese folk music has many different styles, beautiful costumes and instruments.

日本の民族舞踊は地方によって衣装も楽器も様々です。

Trying on Yukata is always very popular and volunteers are super busy.浴衣を着せてもらうコーナー。大人も子供も、男性も女性も浴衣を着せてもらって大満足!

​​


Featured Review
Tag Cloud
No tags yet.
bottom of page